opasan mali

<script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-8057436899448183"; /* nostalgija i... */ google_ad_slot = "6434801778"; google_ad_width = 728; google_ad_height = 90; //--> </script> <script type="text/javascript" src="http

02.02.2010.

Novinari testiraju Twitter i Facebook

 

Radio-servisi na francuskom šalju pet novinara na izolovanu farmu, gdje imaju samo Twitter i Facebook. Reporteri iz Francuske, Švajcarske, Belgije i Kanade informiraće slušatelje na osnovu informacija sa ovih portala.

 

Javni radio-servisi sa francuskog govornog područja odlučili su da naprave neobičan eksperiment. Njihovi novinari iz Francuske, Švajcarske, Belgije i Kanade borave na jednoj izolovanoj farmi. Na farmi nema ničega, izuzev Twittera i Facebooka. Reporteri iz četiri zemlje u kojima se govori francuski će od tamo svaki dan informirati svoje slušatelje, kao da se nalaze u studijama radio-stanica za koje rade. Samo što izvori informacija neće biti isti.

U "luksuznom zatvoru" smještena su četiri muškarca i jedna žena. Riječ je zapravo o seoskoj farmi negdje na jugozapadu Francuske. Pet novinara su dobili zadatak da što manje komuniciraju između sebe i da sa drugim ljudima održavaju kontakt samo uz pomoć informacija sa Twittera i Facebooka. Na svojim radijima, na kojima su inače zaposleni, kao što je recimo France Info, švajcarski RTS ili Radio Canada, oni trebaju da prenesu informacije, koje su saznali preko ova dva internet portala.

Nije "Big Brother"

Nezavisne informacije o demonstracijama u Iranu najbrže su stizale preko Twittera i FacebookaBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  Nezavisne informacije o demonstracijama u Iranu najbrže su stizale preko Twittera i FacebookaProjekat nema nikakve veze sa emisijama tipa "Big Brother" , naglašava Francoise Dost iz uprave Javnih francuskih radio servisa. Riječ je, dodaje ona, o eksperimentu, kojim se trebaju preispitati toliko hvaljeni izvori informacija kao što su Facebook i Twitter. Oni u Francuskoj imaju puno više uspjeha nego recimo u Njemačkoj.

Benjamin Mueller sa Radija France Info jedan je od novinara, koji su od ponedjeljka ujutro zatvoreni na farmi u Francuskoj. Prije nekoliko dana on je, prilikom predstavljanja projekta svojim slušaocima, rekao: "Što više prijatelja, to više informacija. Ali ovoga jutra ništa ne bih saznao o štrajku zaposlenih u francuskim javnim službama da sam imao samo Facebook i Twitter".

Svih pet novinara i ranije su imali posla sa ovim, kako ih nazivaju, socijalnim mrežama u internetu. Jedan od njih, belgijski dopisnik Nicolas Willems smatra Iran tipičnom zemljom, u kojoj se kratke informacije opozicije sms-om šalju u Twitter. One su tako jedini nezavisan i objektivan izvor informacija. "Ulazim potpuno otvoren u ovaj projekat i jako sam radoznao. Možda ćemo nakon pet dana ustanoviti da nismo u stanju izvještavati o svemu. A možda doživimo pozitivno iznenađenje i otkrijemo nove metode i načine rada!", kaže Nicolas Willems.

Velika medijska pažnja

Cijeli svijet je preko internet-portala mogao vidjeti amaterski video o demonstracijama u IranuBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:  Cijeli svijet je preko internet-portala mogao vidjeti amaterski video o demonstracijama u IranuU Francuskoj se ovom eksperimentu poklanja velika medijska pažnja. Mnoge TV stanice željele su kamerama pratiti rad novinara. Organizatorka cijelog eksperimenta Francoise Dost priznaje da je potpuno iznenađena tako velikim medijskim interesovanjem a o novinarima na farmi kaže: "Dobro ćemo ih hraniti na farmi, koju ljeti posjećuju turisti. Razmišljali smo, a to bi bilo još jeftinije, da ih zaključamo u neki kontejner u dvorištu Radija Francuske. Ali onda bi morali organizirati ručak i večeru. Sada je sve organizovano, ali adresu Vam nećemo odati."

Adresa će biti objelodanjena u petak. Novinari će toga dana dobiti sve novine, kako bi mogli vidjeti šta su sve propustili. A onda će krenuti sa poređenjima informacija koje su oni dobili preko Twittera i Facebooka i informacija iz novina, agencija i televizije, o kojima su izvještavale njihove kolege.

02.02.2010.

Planirana gradnja 16 hidroelektrana

SARAJEVO, U Federaciji BiH /FBiH/ prioritet je izgradnja 16 hidroelektrana i šest termoelektrana, a Strateškim planom i programom razvoja elektroenergetskog sektora ovog entiteta predviđena je i izgradnja oko 250 malih hidorelektrana – rekao je federalni ministar energije, rudarstva i industrije Vahid Hećo. On je u razgovoru sa ambasadorom Danske u BiH Kirsten Rosenvold Gelan istakao da će za određene objekte nosioci izgradnje biti dvije elektroprivrede, a za izgradnju termoelektrana tražiće se strateški partneri.

Kada je u pitanju energija iz obnovljivih izvora, Hećo je naglasio da FBiH planira izgradnju više od 20 vjetroelektrana jačine do pet megavata /MW/, saopšteno je iz federalne Vlade.

Prema njegovim riječima, u martu je planiran energetski forum na kojem će biti prezentovani ovi potencijali i objavljen poziv za strateško partnerstvo.

Hećo je istakao da je namjera da se privuku finansijski i ekspertski kvalifikovani investitori, te da je vrijednost ovih investicija veća od pet milijardi evra, a postavljeni rok za izgradnju je sedam godina.

02.02.2010.

Neprijatelji BiH na meti policije


 

Najveća združena policijska akcija u postdejtonskoj BiH, pod kodnim nazivom „Svjetlost“ provedena je u Gornjoj Maoči kako bi se onemogućilo „ugrožavanje teritorijalne cjeline BiH, napad na ustavni poredak i izaziovanje.

 

Gornja Maoča je selo na granici Tuzlanskog kantona i Distrikta Brčko i u njemu živi oko 30-tak porodica. Radi se o nekoj vrsti neslužbene, izolirane vehabijske zajednice koja na tom području navodno prakticira šerijatske propise. Nezvanično, škola u ovom selu djeluje van domaćih, legalnih obrazovnih institucija i te je navode nadavno pokušala provjeriti novinarka sarajevskog magazina Dani Belma Bećirbašić.

„Tek što smo ušli u selo bili smo legitimirani. Nekolicina muškaraca, koliko se sjećam bilo ih je devet, su nas pretresli. Imali su duge brade i kratke pantalone. Bili su jako agresivni i naredili su nam da napustimo selo“, kaže Belma.

Gornja Maoča ruši državu

Nadležne sigurnosne službe BiH imaju informacije da se u ovom selu provode „određene aktivnosti“ koje mogu ugroziti sigurnost države. Nije poznato o kakvim se tačno aktivnostima radi, ali je u današnjem obrazloženju policijske akcije navedeno da je riječ o „ugrožavanju teritorijalne cjeline BiH, napadu na ustavni poredak i izazivanju rasne ili vjerske mržnje“.

Pripadnici SIPA-e za vrijeme vježbe u SarajevuBildunterschrift: Pripadnici SIPA-e za vrijeme vježbe u SarajevuNovinar iz Zenice Esad Hećimović kaže da slične vehabijske grupe djeluju na području cijele Evrope nastojeći da na određenom teritoriju uspostave „svoja pravila“. „Sličan je primjer nedavno bio u Oslu gdje je u emigrantskim četvrtima neko pokušao da uspostavi djelovanje 'moralne policije' koja bi procijenjivala kako žene treba da izgledaju ili ne, kako muškarci treba da se ponašaju“, kaže Hećimović.

Prekasna reakcija nadležnih službi

Pravovremena reakcija policijskih i sigurnosnih službi u ovakvim je situacijama od presudnog značaja, tvrdi Hećimović, konstatirajući da je današnja akcija u Gornjoj Maoči provedena i suviše kasno. „Prvi primjer neke radikalne islamske grupe koja je uspostavila kontrolu nad jednim dijelom BiH gdje je provodila vlastite zakone umjesto državnih sam kao novinar vidio još tokom rata na području Srednje Bosne. Postojalo je još nekoliko primjera. U svakom od tih slučajeva policija je djelovala manje ili više sa zakašnjenjem, dakle pustila je da problem naraste do trenutka kada se počelo govoriti o ugrožavanju sigurnosti“, kaže Haćimović.

Nadležni zvaničnici nisu boravili u Gornjoj Maoči kako bi na licu mjesta vidjeli šta se tu u stvari događa. Rijetke novinarske ekipe koje bi se zaputile ka ovom selu doživjele bi ono što i naša sagovornica Belma Bećirbašić, a problema sa pripadnicima vehabijske zajednice navodno je imala i policija. Vođa ove zajednice je Nusret Imamović, a javnosti je poznat i po tvrdnji da „samoubilački napadi nisu zabranjeni i da se mogu koristiti u izuzetnim prilikama“.

<< 02/2010 >>
nedponutosricetpetsub
010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
28

MOJI LINKOVI

extra sajtovi za one koji zele nesto novo
www.watchtower.org www.mobile.ba
www.jw.org www.jahorina.org www.pale.net
www.banjalukafair.com







MOJI FAVORITI

BROJAČ POSJETA
14248

Powered by Blogger.ba